Spanish vocabulary · Beginner
How to Say "There" in Spanish: Allí, Ahí & Allá Explained
Allí · adverb · ah-YEE
Spanish uses three distinct adverbs where English uses only "there." Allí points to a specific place away from both speaker and listener, ahí refers to a spot near the listener or at a moderate distance, and allá conveys a vaguer or more remote location. Additionally, hay (from haber) translates the existential "there is" or "there are."
Allí is pronounced ah-YEE with stress on the second syllable. Ahí sounds like ah-EE. Allá is ah-YAH, with stress on the final syllable.
Dejé las llaves allí, sobre la mesa.
I left the keys there, on the table.
There in Spanish: Quick Reference
Below are the most common Spanish words for there, with pronunciation and regional usage notes.
| Spanish | English | Pronunciation | Region / Register |
|---|---|---|---|
| allí | there | ah-YEE | Default, widely understood |
| ahí | there | near the listener or mid-distance | |
| allá | there | vague or very far away | |
| hay | there | existential 'there is / there are' |
How Native Speakers Use Allí
Real example sentences across three contexts you'll actually run into.
Pointing to a specific spot
El restaurante está allí, al final de la calle.
The restaurant is there, at the end of the street.
Allí pinpoints a definite, visible location away from both speakers.
Near the listener
¿Puedes ver el libro que está ahí, a tu lado?
Can you see the book that's there, next to you?
Ahí is natural when the object is close to the person you're talking to.
Vague far-off place
Mis abuelos viven allá en el campo, lejos de la ciudad.
My grandparents live over there in the countryside, far from the city.
Allá suits distant or loosely defined places.
Existential 'there is'
Hay mucha gente en la plaza hoy.
There are a lot of people in the square today.
Hay is the impersonal form of haber used for existence; it never changes for plural subjects.
Avoid These Mistakes When Using Allí
Confusing ahí with allí
Incorrect: Pon el vaso allí, junto a ti.
Correct: Pon el vaso ahí, junto a ti.
When the location is near the listener, ahí is the appropriate choice. Allí implies the spot is far from both speakers.
Using 'allí' for existential sentences
Incorrect: Allí es mucha comida en la mesa.
Correct: Hay mucha comida en la mesa.
The existential 'there is/are' requires hay, the impersonal form of haber, not a locative adverb.
Lock in There Vocabulary with the Parrot Method
Why word lists alone don't stick
Memorizing a translation feels productive, but most learners forget 70% of what they studied within 48 hours. Vocabulary needs spaced repetition AND real-world exposure to transfer to long-term memory.
See Allí used by native speakers
Parrot's short-form videos feature native speakers using allí in real situations. Context-based exposure beats flashcards, you hear Dejé las llaves allí, sobre la mesa. while watching someone live the moment, connecting meaning, sound, and rhythm at once.
Save, review, repeat, stay consistent
Tap any word to save it. Parrot's spaced-repetition system surfaces it right before you'd forget, no manual flashcard creation. The watch, parrot back, save, review cycle turns recognition into fluency at 2.7x the speed of traditional study.
Common Questions About There in Spanish
- What is the difference between allí, ahí, and allá?
- Allí refers to a precise place far from the speaker, ahí to a place near the listener or at mid-range, and allá to a vague or very distant location. Think of them as paralleling the demonstratives aquel, ese, and a more open-ended 'way over there.'
- When do I use hay instead of allí?
- Use hay when stating that something exists ('there is a park nearby' → hay un parque cerca). Use allí, ahí, or allá when indicating a physical location ('the park is there' → el parque está allí).
- Can I use allá and allí interchangeably?
- These two words differ in precision: allí implies you can identify the precise spot, while allá is purposely vague or emphasizes great distance. In everyday speech some overlap exists, but careful usage keeps the distinction.