Spanish vocabulary · Beginner

How to Say Reservation in Spanish: Reservación & Reserva

Reservación · noun (feminine) · reh-sehr-vah-SYOHN

The Spanish word for reservation is 'reservación' in Mexico and Central America or 'reserva' in Spain and most of South America. Both terms apply to restaurant bookings, hotel rooms, and travel arrangements. The verb form 'reservar' means to reserve or book.

Pronounce 'reservación' as reh-sehr-vah-SYOHN. In Spain, 'reserva' is pronounced reh-SEHR-vah.

Hice una reservación para dos personas a las ocho.

I made a reservation for two people at eight.

Reservation in Spanish: Quick Reference

Below are the most common Spanish words for reservation, with pronunciation and regional usage notes.

SpanishEnglishPronunciationRegion / Register
reservaciónreservationreh-sehr-vah-SYOHNDefault, widely understood
reservareservationSpain and most of South America
reservaciónreservationMexico and Central America

How Native Speakers Use Reservación

Real example sentences across three contexts you'll actually run into.

Restaurant booking

Buenas noches, tengo una reserva a nombre de López.

Good evening, I have a reservation under the name López.

Arriving at a restaurant with a booking.

Hotel stay

Necesito cancelar mi reservación de hotel para el viernes.

I need to cancel my hotel reservation for Friday.

Managing travel plans.

Flight booking

Hice la reserva del vuelo por internet.

I made the flight reservation online.

Booking air travel.

Avoid These Mistakes When Using Reservación

Using 'reservación' in Spain

Incorrect: Tengo una reservación en el restaurante. (in Spain)

Correct: Tengo una reserva en el restaurante.

In Spain, 'reservación' sounds overly formal or foreign. The standard term is 'reserva,' which is shorter and more natural in Peninsular Spanish.

Confusing 'reserva' with reservation doubts

Incorrect: Tengo mis reservas sobre ese restaurante. (meaning booking)

Correct: Tengo una reserva en ese restaurante.

The phrase 'tener reservas' (to have reservations, plural) means to have doubts, while 'tener una reserva' (singular with article) means to have a booking.

Lock in Reservation Vocabulary with the Parrot Method

Why word lists alone don't stick

Memorizing a translation feels productive, but most learners forget 70% of what they studied within 48 hours. Vocabulary needs spaced repetition AND real-world exposure to transfer to long-term memory.

See Reservación used by native speakers

Parrot's short-form videos feature native speakers using reservación in real situations. Context-based exposure beats flashcards, you hear Hice una reservación para dos personas a las ocho. while watching someone live the moment, connecting meaning, sound, and rhythm at once.

Save, review, repeat, stay consistent

Tap any word to save it. Parrot's spaced-repetition system surfaces it right before you'd forget, no manual flashcard creation. The watch, parrot back, save, review cycle turns recognition into fluency at 2.7x the speed of traditional study.

Common Questions About Reservation in Spanish

Should I use 'reservación' or 'reserva'?
In Mexico and Central America, 'reservación' is the standard choice, while in Spain and South America, 'reserva' is preferred, and both are universally understood across all regions.
How do I make a reservation by phone in Spanish?
A typical phrase would be 'Quisiera hacer una reservación para cuatro personas el sábado a las nueve de la noche' (I would like to make a reservation for four people on Saturday at nine at night).
Can 'reserva' mean a nature reserve?
The word 'reserva' also refers to a protected area, such as 'reserva natural' (nature reserve), so context distinguishes between a booking and a conservation area.