Spanish vocabulary · Beginner

How to Say Raisin in Spanish: Pasa & Uva Pasa

Pasa · noun (feminine) · PAH-sah

The Spanish word for raisin is 'pasa,' short for 'uva pasa' (dried grape). This small, sweet dried fruit appears in many traditional Spanish and Latin American recipes, from holiday breads to savory rice dishes. The full form 'uva pasa' helps distinguish it from other meanings of 'pasa.'

Pronounce 'pasa' as PAH-sah, with equal stress on the first syllable. The plural 'pasas' is pronounced PAH-sahs.

El pan de canela lleva pasas y nueces.

The cinnamon bread has raisins and walnuts.

Raisin in Spanish: Quick Reference

Below are the most common Spanish words for raisin, with pronunciation and regional usage notes.

SpanishEnglishPronunciationRegion / Register
pasaraisinPAH-sahDefault, widely understood
uva pasaraisinfuller form specifying dried grape
pasitaraisindiminutive used affectionately in Mexico

How Native Speakers Use Pasa

Real example sentences across three contexts you'll actually run into.

Baking

La receta del panettone lleva pasas remojadas en ron.

The panettone recipe calls for raisins soaked in rum.

Following a traditional holiday baking recipe.

Cereal topping

Me gusta agregar pasitas a mi avena del desayuno.

I like adding raisins to my breakfast oatmeal.

Describing morning eating habits.

Savory dish

El arroz con pasas y almendras es típico de la cocina árabe.

Rice with raisins and almonds is typical of Arab cuisine.

Explaining an international dish.

Avoid These Mistakes When Using Pasa

Confusing 'pasa' with the verb 'pasar'

Incorrect: ¿Qué pasa? Quiero comer unas pasas. (confusing forms)

Correct: ¿Qué pasa? (What's happening?) / Quiero comer unas pasas. (I want raisins.)

'Pasa' as a noun means raisin, while 'pasa' as a verb form of 'pasar' means 'happens' or 'passes.' Context makes the distinction clear.

Using 'rasina' as a false cognate

Incorrect: Compré rasinas para el pastel.

Correct: Compré pasas para el pastel.

'Rasina' does not exist in Spanish. The word 'raisin' comes from French, not Spanish, so the correct Spanish term is 'pasa' or 'uva pasa.'

Lock in Raisin Vocabulary with the Parrot Method

Why word lists alone don't stick

Memorizing a translation feels productive, but most learners forget 70% of what they studied within 48 hours. Vocabulary needs spaced repetition AND real-world exposure to transfer to long-term memory.

See Pasa used by native speakers

Parrot's short-form videos feature native speakers using pasa in real situations. Context-based exposure beats flashcards, you hear El pan de canela lleva pasas y nueces. while watching someone live the moment, connecting meaning, sound, and rhythm at once.

Save, review, repeat, stay consistent

Tap any word to save it. Parrot's spaced-repetition system surfaces it right before you'd forget, no manual flashcard creation. The watch, parrot back, save, review cycle turns recognition into fluency at 2.7x the speed of traditional study.

Common Questions About Raisin in Spanish

Why is a raisin called 'pasa' in Spanish?
The word 'pasa' comes from the adjective 'pasada,' meaning something that has passed or dried out, which perfectly describes a grape that has undergone the drying process to become a raisin.
Are golden raisins different from regular 'pasas'?
Golden raisins are called 'pasas rubias' or 'pasas sultanas' in Spanish, distinguishing them from the darker 'pasas' made from standard grape varieties.
Is 'pasita' a different thing from 'pasa'?
The diminutive 'pasita' simply means a small raisin and is used affectionately in Mexico, though in some Mexican regions 'pasitas' also refers to a famous bar or a type of liqueur made with raisins.