Spanish vocabulary · Beginner

How to Say Jealous in Spanish

Celoso · adjective · seh-LOH-soh

The Spanish word for jealous is 'celoso' (masculine) or 'celosa' (feminine). It primarily describes romantic jealousy or possessiveness. When the jealousy is more about envying what someone else has, 'envidioso' is often a better fit. The noun form, 'celos,' means jealousy and appears in common expressions like 'tener celos' (to be jealous).

Celoso is pronounced seh-LOH-soh. In Latin America, the 'c' before 'e' sounds like 's,' while in Spain it sounds like 'th.' The stress falls on the second syllable.

Está celoso porque ella habló con otro chico.

He is jealous because she talked to another guy.

Jealous in Spanish: Quick Reference

Below are the most common Spanish words for jealous, with pronunciation and regional usage notes.

SpanishEnglishPronunciationRegion / Register
celosojealousseh-LOH-sohDefault, widely understood
celosajealousfeminine form
envidiosojealouswhen referring to envy rather than romantic jealousy

How Native Speakers Use Celoso

Real example sentences across three contexts you'll actually run into.

Romantic jealousy

No seas celoso, solo es un amigo.

Don't be jealous, he's just a friend.

Reassuring a partner about a platonic relationship.

Describing a trait

Mi hermana es muy celosa con sus juguetes.

My sister is very possessive with her toys.

Celoso can describe possessiveness beyond romantic contexts.

Expressing envy

Estoy envidioso de tu viaje a Europa.

I'm jealous of your trip to Europe.

Using envidioso to express envy of someone's experience.

Avoid These Mistakes When Using Celoso

Confusing celoso with envidioso

Incorrect: Estoy celoso de tu carro nuevo.

Correct: Estoy envidioso de tu carro nuevo.

Celoso typically refers to romantic or possessive jealousy, while envidioso better captures envy of material possessions.

Wrong gender agreement

Incorrect: Ella está celoso.

Correct: Ella está celosa.

When describing a woman, the adjective must agree in gender: 'celosa' for feminine, 'celoso' for masculine.

Lock in Jealous Vocabulary with the Parrot Method

Why word lists alone don't stick

Memorizing a translation feels productive, but most learners forget 70% of what they studied within 48 hours. Vocabulary needs spaced repetition AND real-world exposure to transfer to long-term memory.

See Celoso used by native speakers

Parrot's short-form videos feature native speakers using celoso in real situations. Context-based exposure beats flashcards, you hear Está celoso porque ella habló con otro chico. while watching someone live the moment, connecting meaning, sound, and rhythm at once.

Save, review, repeat, stay consistent

Tap any word to save it. Parrot's spaced-repetition system surfaces it right before you'd forget, no manual flashcard creation. The watch, parrot back, save, review cycle turns recognition into fluency at 2.7x the speed of traditional study.

Common Questions About Jealous in Spanish

What is the difference between celoso and envidioso?
Celoso refers to the fear of losing something or someone you have — especially in romantic relationships — while envidioso describes wanting something that belongs to someone else.
How do you say 'jealousy' as a noun in Spanish?
The noun form is 'celos' (always plural in this sense), used in expressions like 'tiene celos' (he/she is jealous) or 'los celos lo consumen' (jealousy consumes him).
Can celoso be used positively?
In some contexts, being 'celoso' of one's work or reputation can imply diligence and protectiveness, as in 'es celoso de su oficio' (he is protective of his craft), carrying a positive undertone.