Spanish vocabulary · Beginner
How to Say Epidural in Spanish: Epidural
Epidural · noun (feminine) · eh-pee-doo-RAHL
The Spanish word for epidural is 'epidural'—it is the same term in both languages. Used as a feminine noun, it refers to the anesthetic injection given in the lower back, most commonly during childbirth. The full medical term is 'anestesia epidural,' though 'epidural' alone is widely understood.
Pronounce it eh-pee-doo-RAHL, with four syllables and stress on the last. The vowels are pronounced openly, following Spanish phonetic rules rather than English.
La doctora le administró la epidural antes del parto.
The doctor administered the epidural before the delivery.
Epidural in Spanish: Quick Reference
Below are the most common Spanish words for epidural, with pronunciation and regional usage notes.
| Spanish | English | Pronunciation | Region / Register |
|---|---|---|---|
| epidural | epidural | eh-pee-doo-RAHL | Default, widely understood |
| anestesia epidural | epidural | full medical term |
How Native Speakers Use Epidural
Real example sentences across three contexts you'll actually run into.
Childbirth
Decidió ponerse la epidural durante el trabajo de parto.
She decided to get the epidural during labor.
Discussing pain management during childbirth.
Medical consultation
El anestesiólogo explicó los riesgos de la epidural.
The anesthesiologist explained the risks of the epidural.
A prenatal medical appointment.
Recovery
Los efectos de la epidural desaparecieron unas horas después del parto.
The effects of the epidural wore off a few hours after delivery.
Describing the postpartum experience.
Avoid These Mistakes When Using Epidural
Wrong gender
Incorrect: El epidural fue administrado rápidamente.
Correct: La epidural fue administrada rápidamente.
'Epidural' is feminine in Spanish, so it takes the article 'la' and feminine adjective forms like 'administrada.'
English pronunciation in Spanish
Incorrect: Pronouncing it eh-pih-DUR-ul as in English.
Correct: Pronounce it eh-pee-doo-RAHL with Spanish vowel sounds.
Although the word is the same, the pronunciation follows Spanish rules, with open vowels and stress on the final syllable.
Lock in Epidural Vocabulary with the Parrot Method
Why word lists alone don't stick
Memorizing a translation feels productive, but most learners forget 70% of what they studied within 48 hours. Vocabulary needs spaced repetition AND real-world exposure to transfer to long-term memory.
See Epidural used by native speakers
Parrot's short-form videos feature native speakers using epidural in real situations. Context-based exposure beats flashcards, you hear La doctora le administró la epidural antes del parto. while watching someone live the moment, connecting meaning, sound, and rhythm at once.
Save, review, repeat, stay consistent
Tap any word to save it. Parrot's spaced-repetition system surfaces it right before you'd forget, no manual flashcard creation. The watch, parrot back, save, review cycle turns recognition into fluency at 2.7x the speed of traditional study.
Common Questions About Epidural in Spanish
- Is epidural the same word in Spanish and English?
- The spelling is identical, but the pronunciation differs because Spanish applies its own phonetic rules, stressing the last syllable and using open vowel sounds.
- Is la epidural or el epidural correct?
- The correct article is 'la' because 'epidural' is treated as a feminine noun in Spanish, short for 'la anestesia epidural.'
- How do you ask for an epidural in Spanish?
- You can say 'Quiero la epidural' (I want the epidural) or ask the medical team '¿Me pueden poner la epidural?' (Can you give me the epidural?).